Долгое время эта песня Андрея Крючкова публиковалась без указания автора стихов. Считалось, что автор музыки нашёл эти стихи чуть ли не в отрывном календаре, песню написал, листок потерял, а как зовут автора, просто забыл. Да и текст несколько варьировал — разные исполнители пели несколько по-разному, фонограмма исполнения Крючковым этой песни нигде не была опубликована.
Автора стихов удалось найти довольно кружным путём — через Израиль. Игорь Улогов сообщил, что у неких его знакомых, эмигрировавших из Алма-Аты, есть сборник поэта Льва Щеглова, в котором опубликовано стихотворение «У хороших людей…». Интернет позволил быстро определиться: Щеглов Лев Сергеевич, 1932—1996.
"Поэт с большой буквы – так представляет автора этого сборника сайт «Московские писатели». Лев Сергеевич Щеглов родился 9 февраля 1932 года в Ярославле, умер 3 января 1996 года в Москве. Входил в литературу вместе с Евгением Евтушенко, Андреем Вознесенским, Робертом Рождественским. Первая публикация в коллективном общесоюзном сборнике 1957 года. С 1971 по 1978 год работал в казахстанском издательстве «Жазушы» («Писатель»). Его перу принадлежат 11 стихотворных сборников, вышедших в Москве и Алма-Ате. Редактор 20 книг казахстанских поэтов. Переводчик. Мастер иронического стиха, печатался на 16-й полосе «Литературной газеты», в журналах «Юность», «Москва», «Молодая гвардия», «Крокодил», «Сибирские огни», «Простор», «Нива»."Однако сам текст увидеть никак не удавалось — интернет отказывался, из Израиля скан странички с выходными данными не присылали.
Прошло несколько лет. И вдруг при подготовке к вечеру «Споём вместе!» №86 14 января 2017 г. я с огромным удовлетворением наконец-то (а выложили его ещё в 2013-м!) увидел в интернете ссылку на сборник стихов Льва Щеглова, подготовленный его вдовой:
http://akbard.kz/mp3/varshavskaya/Lev_Sheglov.pdfа на с.353 — искомое стихотворение:
НОВОГОДНЕЕ
У хороших людей
Зажигаются яркие елки,
У хороших людей
За столами тепло и светло.
Нехороших людей
Съели
добрые серые волки
И следы
от волков
Новогодней пургой замело.
По веселой земле
Ходят добрые Деды-Морозы,
Из огромных мешков
Непрерывно подарки
дарят,
Разноцветными бусами
Сделались детские слезы
И на лапах еловых
Нарядно и
жарко горят.
И не то чтобы пьян,
Но, шампанского брызгами взвинчен,
Произносит хозяин
Научно
заученный тост,
И смеется в ответ
Со стены Леонардо да Винчи,
Словно самый ученый
На этой земле Дед-Мороз.
Прославляю тебя,
Новогодняя пестрая полночь,
В серпантинах твоих,
В мишуре конфетти и конфет.
А когда мы устанем,
Придет незаметно на помощь
Незнакомого года
Загадочный первый рассвет.
Побледнеют в лучах
Фонари на притихнувшей елке,
И, свое отгостив,
Я на первый троллейбус уйду.
… Нехороших людей
Уже скушали серые волки,
И следы
их пургойЗамело еще в прошлом году.
К сожалению, датировки стихотворений в сборнике не приводятся.
Для сравнения приведу текст по фонограмме Андрея Крючкова:
http://www.ksp-msk.ru/uploads/files/906 ... horosh.mp3http://www.ksp-msk.ru/uploads/files/906_1262462139/u_horosh.mp3У хороших людей
Зажигаются яркие елки,
У хороших людей
За столами тепло и светло.
Нехороших людей
Съели
страшные серые волки
И следы
тех волков
Новогодней пургой замело.
По веселой земле
Ходят добрые Деды-Морозы,
Из огромных мешков
Непрерывно подарки
даря,
Разноцветными бусами
Сделались детские слезы
И на лапах еловых
Нарядно и
ярко горят.
И не то чтобы пьян,
Но шампанского брызгами взвинчен,
Произносит хозяин
Научно
-разбойничий тост,
И смеется в ответ
Со стены Леонардо да Винчи,
Словно самый ученый
На этой земле Дед-Мороз.
Прославляю тебя,
Новогодняя пестрая полночь,
В серпантинах твоих,
В мишуре конфетти и конфет.
А когда мы устанем,
Придет незаметно на помощь
Незнакомого года
Загадочный первый рассвет.
Побледнеют в лучах
Фонари на притихнувшей елке,
И, свое отгостив,
Я на первый троллейбус уйду.
… Нехороших людей
Уже скушали серые волки,
И следы
тех волковЗамело еще в прошлом году.
Складывается впечатление, что исправления в текст Щеглова внесены Крючковым не потому, что Андрей слова забыл. Правка производит впечатление целенаправленного редактирования в соответствии со вкусом редактора. Так, «добрые серые волки» становятся сказочно «страшными», «научно заученный тост» становится «научно-разбойничьим» (характерная черта учёных-шестидесятников, кстати). Не вполне удачное выражение «следы от волков» отредактировано до безукоризненного «следы тех волков», повторённого и в концовке вместо неудобного для пения «и следы их пургой». Похожее на просто опечатку "дарЯт" заменено на нормальное "даря".
Таким образом, текст в редакции Крючкова следует признать правильным текстом песни на стихи Льва Щеглова. Изменения минимальны и осмысленны.
Ошибочно опубликованный в книге «Споём вместе!» (М.: ГЦАП, 2008) и попавший в таком виде на
http://www.stihi.ru/2013/01/10/6074 вариант строки «Побледнеют, устав, фонари на притихнувшей ёлке» следует отнести к элементам фольклоризации.